prosektor.com
prosektor.com
  • background
    bachground tr
    background tr
    background
    background
    background
    background
  • slidebg1
    background
    background
    background
    background
    ÇOK DİLLİ ŞİRKETLER REHBERİ
    background
    background
  • slidebg1
    background
    background
prosektor.com

Çeviri Kalitesi - Prosektor.com Çoklu Dil Destekli Şirketler Rehberi


Merhaba, Sayın üyelerimiz.
Sizlere bu yazımızda internet sitelerdeki çeviri kalitesinin önemini anlatacağım.
Dünya çapında bizim bu yazımızı yayınlarken belki milyonlarca diğer site sahipleri de kendi sitelerinde yazı yazıp paylaşımlarını yapıyorlar. Yapıyorlar yapmasına ama, her biri eğer sitelerini farklı dillere çevirmiyorlar ise sadece kendi dilini bilen kişilere ulaşabiliyorlar. Çünkü siz dilini bilmediğiniz başka bir siteyi açıp okumazsınız doğru mu? E bizde öyleyiz efendim bunda gizleyecek bir şey yok.
Peki ziyaretçi sayınızı arttırmanın yolları nelerdir? Daha önce bahsettiğimiz SEO çalışmasını yapmanızın yanı sıra sitenizin tek bir dil yerine, bir kaç dil olmasının önemidir. Ne demişler? Bir dil bir lisan, bir lisan bir insan. Öyle ise, sitemizin aynı anda bir kaç yabancı dilde olması demek, o diller kadar ziyaretçiniz ve eğer siteniz ürün veya hizmet satışı üzerine ise, o kadar olası yabancı müşteri demektir.
Sitenizin çevirisini aynı anda bir kaç yabancı dile yapabilecek kapasiteniz ve yabancı dil bilginiz var ise, sizden daha şanlısı yok. Yalnız eğer bildiğiniz bir tane bile yabancı dil bile yok ise, yapmanız gereken bu yabancı dilleri bilen birini işe almanız veya para karşılığı çeviri yaptırmanız olacaktır.
Ama bazı uyanıklar bunların yerine elektronik çeviri imkânı sağlayan, google translate gibi çeviri hizmetlerinden yararlanıyorlar. Bu sizce ne kadar doğru bir harekettir? Bizce çok doğru ve yerinde bir hareket, değildir tabii ki. Neden mi? Buyurun hep birlikte bakalım.
Makalemizin ana resmi olarak eklediğimiz görsele bakalım mesela, çevirisini almak istediğim en basit bir cümle 'Şehrin otobüs durakları.' idi, bunun Rusça karşılığına bakayım dedim ve bana nasıl çevirdi biliyor musunuz? Çevirinin Türkçe karşılığını anlatıyorum size, 'Otobüs şehirde durur' diye çevirdi bana Rusçasına. Ne kadar yanılttığını gördünüz mü?
Yine kendimden örnek verecek olursam, bir dış ticaret firmasında çalışırken, patron bana Çin'den  cam kesme makinesi araştırmamı söyledi. E tabi söz konusu Çin ise, bakacağınız ilk site alibaba sitesidir. Benden istenen makineyi buldum, ama Türkçe çevirisinden inanın hiç bir şey anlamadım. Resmen 'ben var gitmek' diye bile yazmıyordu, hele Rusçasında! Öööfff! Kapattım siteyi. Tekrar internetin sonsuz semalarında araştırmalarıma devam ettim. Bir sürü zaman kaybı ve alamadığım sonuç, daha da kötüsü. O makinenin imalatçısının olası müşterisini kaybetmesi oldu.
Hmm, ne kadar önemli değil mi çeviri kalitesi? Bizde firma Çoklu Dil Destekli Şirketler Rehberimizi kurarken bu durumu en önemli faktör olarak değerlendirdik ve yola çıktık. Bizim üyelerimiz kendileri, firmaları, ürünleri ve hizmetleri hakkında yazdıkları tüm tanıtım yazıları uzman ekibimiz tarafından çevrilmektedir. Böyle üyelerimizin ürün veya hizmetlerini araştıran olası bir müşterisi şirketler rehberimizdeki sayfasını kapatıp gitmeyecektir, çünkü okuyacağı her şeyi rahatça anlayacaktır. Anlatacağız çünkü anlatıyoruz da. İnanmıyorsanız kendiniz de bakabilirsiniz. Buyurun sitemiz www.prosektor.com. Gelin, üye olun, firmanızı ekleyin. Hep beraber kazanalım.
Çoklu dil destekli şirketler rehberi olarak öncelikli işimiz çeviri hizmeti değildir, şirketler rehberimize üye olan üyelerimizin tanıtım yazılarını yabancı dillere çevirmek ve bu şekilde yurt dışı olası müşterilerine ulaşabilmelerini sağlamaktır. Çeviri ve diğer hizmetlerimiz daha sonraki aşamalarda geçerlidir.

Saygılarımızla,
İyi çeviri, doğru anlayış, dolayısı ile kazanılan bir müşteri demektir.